توضیحات اصل یا رونوشت سند طلاق
کاربردها و قوانین ترجمه رسمی اصل یا رونوشت سند طلاق
گاهی ترجمه رسمی سند طلاق شما برای مهاجرت و سفرهای اداری و تفریحی مورد نیاز است.
در صورتی که سند طلاق شما مفقود شده است و یا به اصل آن دسترسی ندارید، میتوانید به دفتر اسناد رسمی که سند طلاق را ثبت کرده است مراجعه کرده و رونوشت سند طلاق را دریافت کنید. رونوشت سند طلاق سندی است که روی سربرگ دفتر اسناد رسمی چاپ میشود و متن سند طلاق در آن نوشته و مهر شده است.
برا ی ترجمه رسمی سند طلاق با مهر مترجم رسمی تنها ارائهی سند طلاق یا رونوشت آن کافی است، اما در صورتی که به تایید دادگستری و امور خارجه نیاز دارید، باید شناسنامهی یکی از زوجین را نیز همراه با اصل سند طلاق ارائه کنید. توجه داشته باشید که تایید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکانپذیر نیست.
نمونه عبارات تخصصی در ترجمه رسمی سند طلاق
عبارت فارسی |
ترجمه انگلیسی |
قوه قضاییه |
Judiciary |
سازمان ثبت اسناد و املاک کشور |
State Organization for Registration of Deeds and Properties |
سند طلاق |
Bill of Divorce |
دفتر ثبت طلاق |
Divorce Bureau; Divorce Notary Office |
شماره ثبت |
Registration Number |
زوجه/طلاق داده شده |
Divorcee; Wife |
زوج/طلاق دهنده |
Divorcer; Husband |
همسر |
Spouse |
مهریه |
Mahr; Marriage Portion |
شهود |
Witnesses |
معرفین |
References |
حضانت |
Custody |
خلع |
Khula |
بائن |
Irrevocable |
اسپل صحیح کدام اسامی برای ترجمه سند طلاق مورد نیاز است؟
اسپل صحیح این اسامی (مطابق با پاسپورت) برای ترجمه رسمی سند طلاق مورد نیاز است:
- نام و نام خانوادگی زوجین
- نام پدر و مادر زوجین
- محل تولد و صدور شناسنامه زوجین
همچنین در ترجمه رسمی سند طلاق ، تاریخ تولد میلادی زوجین (تاریخ درج شده در گذرنامه) مورد نیاز است.
انواع مدرک سند طلاق و نکاتی که در ترجمه رسمی آن باید رعایت شود
شماره و تاریخ ثبت طلاق، نام و نام خانوادگی زوجین، تاریخ و محل تولد زوجین، شرح طلاق، مهر و امضای دفتر طلاق
سوالات متداول
هزینه ترجمه رسمی سند طلاق چقدر است؟
جواب: مطابق با نرخ و تعرفه مصوب ترجمه رسمی اعلام شده توسط دادگستری در سال 1400، هزینهی ترجمه رسمی سند طلاق به زبان انگلیسی مبلغ 113,000 تومان است و بابت هر نسخهی اضافه مبلغ 33,900 تومان به هزینهی ترجمه اضافه میشود. همچنین برای ترجمه مجدد سند طلاق تا شش ماه بعد از تحویل ترجمه، 30% هزینهی ترجمه رسمی دریافت میشود. بعد از شش ماه، ترجمه مجدد انجام میشود و هزینهی ترجمه کامل اخذ میگردد. هزینههای دفتر به ازای هر سند 20,000 تومان است.
هزینه تاییدات دادگستری و امورخارجه سند طلاق چقدر است؟
جواب: هزینهی تاییدات دادگستری مبلغ 65,000 تومان و هزینهی تاییدات امور خارجه (برای هر برگ ترجمه) مبلغ 30,000 تومان است.
ترجمه رسمی سند طلاق به چه زبانهایی انجام میشود؟
جواب: در دارالترجمه ساترا، ترجمه رسمی سند طلاق به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی انجام میشود.
ترجمه رسمی سند طلاق چقدر زمان میبرد؟
جواب: ترجمه رسمی سند طلاق (و سایر مدارک عادی و فرمی) در دارالترجمه ساترا (در شرایط عادی و بدون در نظر گرفتن زمان مورد نیاز برای تاییدات دادگستری و امور خارجه) تا حداکثر سه روز کاری انجام میشود.
جمعبندی
شما برای مهاجرت و سفرهای اداری و تفریحی به ترجمه رسمی مدارک خود از جمله سند طلاق نیاز دارید. دارالترجمه ساترا میتواند ترجمه رسمی مدارک شما را همراه با تاییدات دادگستری و امور خارجه به زبانهای مختلف مانند انگلیسی، فرانسوی، روسی، ترکی، عربی، آلمانی و اسپانیایی انجام بدهد. خدمات نوین دفتر ترجمه رسمی ساترا به گونهای است که برای دریافت خدمات ترجمه هیچ نیازی به مراجعهی حضوری به دارالترجمه ندارید. پیک رایگان دارالترجمه برای ارسال و دریافت مدارک در شهر تهران ارسال میشود. برای کسب اطلاعات بیشتر با شماره 02145391000 تماس بگیرید.